This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。

(きゅう)(くら)(そら)から大粒(おおつぶ)(あめ)()(はじ)めた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
Sentence

機体が揺れ始めて乗客は不安になった。

機体(きたい)()(はじ)めて乗客(じょうきゃく)不安(ふあん)になった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
Sentence

やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。

やがて(にご)った(あめ)がオレを()らし(はじ)めた。
The dirty rain started to fall on me.
Sentence

やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。

やがて(きび)しい北風(きたかぜ)()(はじ)めるだろう。
By and by, the bitter north wind will begin to blow.
Sentence

そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。

そこに()くとすぐに、(あめ)()(はじ)めた。
As soon as we reached there, it began to rain.
Sentence

さらに悪いことには、雪が降り始めた。

さらに(わる)いことには、(ゆき)()(はじ)めた。
To make matters worse, it began to snow.
Sentence

さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。

さらに(わる)いことに(かれ)(さけ)()(はじ)めた。
To make matters worse, he began to drink sake.
Sentence

ケリーはせき払いをして、話し始めた。

ケリーはせき(はら)いをして、(はな)(はじ)めた。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
Sentence

いつ始めるのかはまだ決まっていない。

いつ(はじ)めるのかはまだ()まっていない。
It is still undecided when we will begin.
Sentence

いつまたこの機械は動きはじめますか。

いつまたこの機械(きかい)(うご)きはじめますか。
When will this machine be put in motion again?