This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は始めは非常に骨が折れた。

(わたし)(はじ)めは非常(ひじょう)(ほね)()れた。
I had great difficulty at the beginning.
Sentence

私は3年前始めて彼にあった。

(わたし)は3(ねん)(まえ)(はじ)めて(かれ)にあった。
I first met him three years ago.
Sentence

私は1時間前に仕事を始めた。

(わたし)は1時間(じかん)(まえ)仕事(しごと)(はじ)めた。
I started this job an hour ago.
Sentence

私の心臓はどきどきし始めた。

(わたし)心臓(しんぞう)はどきどきし(はじ)めた。
My heart began to beat fast.
Sentence

最近彼は新しい事業を始めた。

最近(さいきん)(かれ)(あたら)しい事業(じぎょう)(はじ)めた。
Recently he launched a new business.
Sentence

熊はテントを引っかき始めた。

(くま)はテントを()っかき(はじ)めた。
The bear began tearing at the tent.
Sentence

我々は港の方へ航行し始めた。

我々(われわれ)(みなと)(ほう)航行(こうこう)(はじ)めた。
We began to sail in the direction of the port.
Sentence

映画の最中に彼は震え始めた。

映画(えいが)最中(さいちゅう)(かれ)(ふる)(はじ)めた。
He began to tremble during the movie.
Sentence

雲が晴れて陽がさしはじめた。

(くも)()れて()がさしはじめた。
The clouds cleared up and let the sun shine.
Sentence

飲み過ぎて部屋が回り始めた。

()()ぎて部屋(へや)(まわ)(はじ)めた。
The room started to spin after I drank too much.