This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは何から始めるべきか考えた。

(かれ)らは(なに)から(はじ)めるべきか(かんが)えた。
They wondered what to do first.
Sentence

彼らはその問題の調査をはじめた。

(かれ)らはその問題(もんだい)調査(ちょうさ)をはじめた。
They began to look into the problem.
Sentence

彼は始めは新居になじめなかった。

(かれ)(はじ)めは新居(しんきょ)になじめなかった。
At first he didn't take kindly to his new house.
Sentence

彼は急に母親に手紙を書き始めた。

(かれ)(きゅう)母親(ははおや)手紙(てがみ)()(はじ)めた。
He suddenly started writing a letter to his mother.
Sentence

彼は喫煙に賛成する議論を始めた。

(かれ)喫煙(きつえん)賛成(さんせい)する議論(ぎろん)(はじ)めた。
He started an argument for smoking.
Sentence

彼はペンをとり上げて書き始めた。

(かれ)はペンをとり()げて()(はじ)めた。
He took up his pen and began to write.
Sentence

彼の年齢が彼に影響を与え始めた。

(かれ)年齢(ねんれい)(かれ)影響(えいきょう)(あたはじ)()めた。
His age is beginning to tell on him.
Sentence

彼に初めて会ったのは3年前です。

(かれ)(はじ)めて()ったのは3(ねん)(まえ)です。
I first met him three years ago.
Sentence

猫はじゅうたんをひっかき始めた。

(ねこ)はじゅうたんをひっかき(はじ)めた。
The cat started to scratch the carpet.
Sentence

電子商取引が急速に普及し始めた。

電子(でんし)(しょう)取引(とりひき)急速(きゅうそく)普及(ふきゅう)(はじ)めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.