This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その新婚夫婦は手をつないで歩いた。

その新婚(しんこん)夫婦(ふうふ)()をつないで(ある)いた。
The newly married couple walked hand in hand.
Sentence

ジャネットとビルは6月に結婚する。

ジャネットとビルは6(ろくがつ)結婚(けっこん)する。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
Sentence

うちの娘も結婚を考える歳になった。

うちの(むすめ)結婚(けっこん)(かんが)える(とし)になった。
My daughter has reached a marriageable age.
Sentence

アンはヘンリーの求婚を受け入れた。

アンはヘンリーの求婚(きゅうこん)()()れた。
Anne accepted Henry's proposal.
Sentence

あなたは結婚するには若すぎますよ。

あなたは結婚(けっこん)するには(わか)すぎますよ。
You're too young to marry.
Sentence

離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。

離婚率(りこんりつ)はやがて頭打(あたまう)ちになるでしょう。
Divorce rates might reach a plateau soon.
Sentence

母は決して私の結婚を認めないだろう。

(はは)(けっ)して(わたし)結婚(けっこん)(みと)めないだろう。
Mother will never approve of my marriage.
Sentence

父は決して私の結婚を認めないだろう。

(ちち)(けっ)して(わたし)結婚(けっこん)(みと)めないだろう。
Father will never approve of my marriage.
Sentence

彼女は来月結婚するといううわさだよ。

彼女(かのじょ)来月(らいげつ)結婚(けっこん)するといううわさだよ。
I hear she is going to get married next month.
Sentence

彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。

彼女(かのじょ)腹立(はらだ)ちまぎれに婚約(こんやく)破棄(はき)した。
She broke off her engagement in a fit of anger.