This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼に私と結婚する気をなくさせた。

(わたし)(かれ)(わたし)結婚(けっこん)する()をなくさせた。
I discouraged him from marrying me.
Sentence

私はその結婚に反対せざるを得ません。

(わたし)はその結婚(けっこん)反対(はんたい)せざるを()ません。
I can't help opposing the marriage.
Sentence

私はスージーと結婚するつもりはない。

(わたし)はスージーと結婚(けっこん)するつもりはない。
I'm not about to marry Suzie.
Sentence

私の息子は、彼の秘書と婚約している。

(わたし)息子(むすこ)は、(かれ)秘書(ひしょ)婚約(こんやく)している。
My son is engaged to his secretary.
Sentence

私たちが結婚してから7年になります。

(わたし)たちが結婚(けっこん)してから7(ねん)になります。
It's been seven years since we got married.
Sentence

結婚生活の型は大いに変わりつつある。

結婚(けっこん)生活(せいかつ)(かた)(おお)いに()わりつつある。
Patterns of married life are changing a lot.
Sentence

結婚式の後で盛大な披露宴が催された。

結婚式(けっこんしき)(のち)盛大(せいだい)披露宴(ひろうえん)(もよお)された。
There was a big reception after the wedding.
Sentence

結婚のお祝いに、これをお贈りします。

結婚(けっこん)のお(いわ)いに、これをお(おく)りします。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
Sentence

結婚する前、彼女は若畑家の人だった。

結婚(けっこん)する(まえ)彼女(かのじょ)(わか)畑家(はたけか)(ひと)だった。
She was a Wakahata before she married.
Sentence

結婚する1週間前には途方に暮れたよ。

結婚(けっこん)する1週間(しゅうかん)(まえ)には途方(とほう)()れたよ。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.