This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは結婚してから30年になります。

(わたし)たちは結婚(けっこん)してから30(ねん)になります。
It is thirty years since we married.
Sentence

私が彼女と結婚していたらよかったのに。

(わたし)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)していたらよかったのに。
Would that I had married her!
Sentence

残念だがお前とスーザンは結婚できない。

残念(ざんねん)だがお(まえ)とスーザンは結婚(けっこん)できない。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
Sentence

結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。

結婚(けっこん)資金(しきん)(いく)らか(べつ)にとっておきなさい。
Set some money apart for marrying.
Sentence

結婚してるなんていわなかったじゃない。

結婚(けっこん)してるなんていわなかったじゃない。
You never told me that you were married.
Sentence

結婚したばかりで、これは新婚旅行です。

結婚(けっこん)したばかりで、これは新婚(しんこん)旅行(りょこう)です。
We just got married, and this is our honeymoon.
Sentence

マーガレットと結婚する決意をしました。

マーガレットと結婚(けっこん)する決意(けつい)をしました。
I made up my mind to get married to Margaret.
Sentence

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

その王室(おうしつ)結婚式(けっこんしき)壮大(そうだい)祭典(さいてん)であった。
The royal wedding was a magnificent occasion.
Sentence

ご結婚おめでとうございます。(女性)。

結婚(けっこん)おめでとうございます。(女性(じょせい))。
I wish you great happiness in your marriage.
Sentence

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。

いとこ同士(どうし)結婚(けっこん)するには()(ちか)すぎる。
First cousins are too close for marriage.