This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。

(かれ)らは結婚式(けっこんしき)日取(ひど)りをまだ()めていない。
They haven't fixed a date for their wedding yet.
Sentence

彼らは結婚してボストン近くに住みついた。

(かれ)らは結婚(けっこん)してボストン(ちか)くに()みついた。
They got married and settled near Boston.
Sentence

彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。

(かれ)らは結婚(けっこん)してどれくらいだと(おも)いますか。
How long do you think they have been married?
Sentence

彼らは6月に結婚することになっています。

(かれ)らは6(ろくがつ)結婚(けっこん)することになっています。
They are to be married in June.
Sentence

彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

(かれ)らの7(ねん)にわたる結婚(けっこん)生活(せいかつ)()たんした。
They broke up after 7 years of marriage.
Sentence

彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。

(かれ)らが結婚(けっこん)するっていった(とき)には(おどろ)いたよ。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
Sentence

彼らが結婚してから5年になると思います。

(かれ)らが結婚(けっこん)してから5(ねん)になると(おも)います。
I think they have been married for five years.
Sentence

彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)すると()ってきかなかった。
He persisted in marrying her.
Sentence

彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。

(かれ)()()けに(わたし)結婚(けっこん)してくれといった。
All of a sudden, he proposed to me.
Sentence

彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。

(かれ)はついに彼女(かのじょ)財産(ざいさん)()られて結婚(けっこん)した。
Her wealth finally allured him into matrimony.