This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

夫婦げんかは犬も食わない。

夫婦(ふうふ)げんかは(いぬ)()わない。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
Sentence

彼女は看護婦と嘘をついた。

彼女(かのじょ)看護婦(かんごふ)(うそ)をついた。
She said she was nurse, which was a lie.
Sentence

彼は老婦人に席をゆずった。

(かれ)(ろう)婦人(ふじん)(せき)をゆずった。
He offered his seat to an old woman.
Sentence

看護婦は病人の世話をする。

看護婦(かんごふ)病人(びょうにん)世話(せわ)をする。
Nurses attend sick people.
Sentence

看護婦は泣く子をなだめた。

看護婦(かんごふ)()()をなだめた。
The nurse soothed the crying child.
Sentence

看護婦が彼の体温を計った。

看護婦(かんごふ)(かれ)体温(たいおん)(はか)った。
The nurse took his temperature.
Sentence

看護婦が私の体温を測った。

看護婦(かんごふ)(わたし)体温(たいおん)(はか)った。
A nurse took my temperature.
Sentence

あの婦人はいつまでも若い。

あの婦人(ふじん)はいつまでも(わか)い。
That woman stays young.
Sentence

婦人はその男を寛大に扱った。

婦人(ふじん)はその(おとこ)寛大(かんだい)(あつか)った。
The lady tolerated the man.
Sentence

夫婦は生涯助け合うべきです。

夫婦(ふうふ)生涯(しょうがい)(たす)()うべきです。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.