This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は5人の婦人の誰も知りません。

(わたし)は5(にん)婦人(ふじん)(だれ)()りません。
I don't know any of the five ladies.
Sentence

強盗は夫婦を地下室にとじこめた。

強盗(ごうとう)夫婦(ふうふ)地下室(ちかしつ)にとじこめた。
The burglar locked the couple in the basement.
Sentence

看護婦2人が彼女を世話している。

看護婦(かんごふ)(にん)彼女(かのじょ)世話(せわ)している。
Two nurses are attending her.
Sentence

ホテルに医者か看護婦はいますか。

ホテルに医者(いしゃ)看護婦(かんごふ)はいますか。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
Sentence

その夫婦には七人もの子供がいる。

その夫婦(ふうふ)には(なな)(にん)もの子供(こども)がいる。
The couple have no less than seven children.
Sentence

その森の中に老夫婦が住んでいた。

その(もり)(なか)(ろう)夫婦(ふうふ)()んでいた。
There lived an old couple in the woods.
Sentence

この病院では看護婦の需要が高い。

この病院(びょういん)では看護婦(かんごふ)需要(じゅよう)(たか)い。
There is much demand for nurses in this hospital.
Sentence

お母さんのお母さんは看護婦です。

(かあ)さんのお(かあ)さんは看護婦(かんごふ)です。
The mother's mother is a nurse.
Sentence

妊婦はたいてい、悪阻を経験する。

妊婦(にんぷ)はたいてい、悪阻(つわり)経験(けいけん)する。
Pregnant women often experience morning sickness.
Sentence

天ぷらの作りかたを本で読みました。

(てん)ぷらの(つく)りかたを(ほん)()みました。
I read about how to make tempura in a book.