This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼を見ただけでもいやだった。

彼女(かのじょ)(かれ)()ただけでもいやだった。
The sight of him was hateful to her.
Sentence

彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。

彼女(かのじょ)嫌々(いやいや)ながらヒロシと結婚(けっこん)した。
She married Hiroshi against her will.
Sentence

彼は私が煙草を吸うのをいやがった。

(かれ)(わたし)煙草(たばこ)()うのをいやがった。
He objected to my smoking.
Sentence

彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。

(かれ)(たし)かに有名人(ゆうめいじん)だが、(きら)いな(おとこ)だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
Sentence

彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。

(かれ)はとてもずる(かしこ)いので(わたし)(きら)いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.
Sentence

彼の服はいつもいやなにおいがする。

(かれ)(ふく)はいつもいやなにおいがする。
His clothes always smell bad.
Sentence

彼の機嫌がいいことなど滅多にない。

(かれ)機嫌(きげん)がいいことなど滅多(めった)にない。
He is rarely in a good mood.
Sentence

誰か他の人の服を着るのはきらいだ。

(だれ)()(ひと)(ふく)()るのはきらいだ。
I do not like wearing anybody else's clothes.
Sentence

他人のあらばかり探す嫌な人である。

他人(たにん)のあらばかり(さが)(いや)(ひと)である。
He is a very irritating critic of others.
Sentence

私は子ども扱いされるのが嫌いです。

(わたし)()ども(あつか)いされるのが(きら)いです。
I don't like being treated like a child.