This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。

(わたし)はそのような(うつく)しい動物(どうぶつ)()えて(うれ)しい。
I'm glad to see such a beautiful animal.
Sentence

私たちはあなたにまたあえてうれしいです。

(わたし)たちはあなたにまたあえてうれしいです。
We are happy to see you again.
Sentence

君に会うのはいつだってうれしいことです。

(きみ)()うのはいつだってうれしいことです。
To see you is always a great pleasure.
Sentence

遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。

遠方(えんぽう)()かりを()(とき)私達(わたしたち)(うれ)しかった。
We were glad when we saw a light in the distance.
Sentence

メアリーは私に、会えてうれしいと言った。

メアリーは(わたし)に、()えてうれしいと()った。
Mary told me that she was glad to see me.
Sentence

それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。

それを()てうれしくて背筋(せすじ)がぞくぞくした。
The sight sent chills of delight up my spine.
Sentence

その子供は贈り物をもらってうれしかった。

その子供(こども)(おく)(もの)をもらってうれしかった。
That child was happy to get the gift.
Sentence

彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。

彼女(かのじょ)非常(ひじょう)にうれしかったので、(おど)()した。
Such was her delight that she began to dance.
Sentence

彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。

彼女(かのじょ)(あたら)しいドレスを()てうれしそうだった。
She looked happy in her new dress.
Sentence

彼女から便りがあればとてもうれしいのだが。

彼女(かのじょ)から便(たよ)りがあればとてもうれしいのだが。
I would be very happy to hear from her.