This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電子工学の専門用語がわからない。

電子(でんし)工学(こうがく)専門(せんもん)用語(ようご)がわからない。
I don't understand electronics shoptalk.
Sentence

電子商取引が急速に普及し始めた。

電子(でんし)(しょう)取引(とりひき)急速(きゅうそく)普及(ふきゅう)(はじ)めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.
Sentence

この学校は男子よりも女子が多い。

この学校(がっこう)男子(だんし)よりも女子(じょし)(おお)い。
There are more girls than boys in this school.
Sentence

電子タイプライターはありますか。

電子(でんし)タイプライターはありますか。
Do you have an electronic typewriter?
Sentence

電気ヒーターはどこか調子が悪い。

電気(でんき)ヒーターはどこか調子(ちょうし)(わる)い。
Something is wrong with our electric heater.
Sentence

鉄道の料金は子供は大人の半額だ。

鉄道(てつどう)料金(りょうきん)子供(こども)大人(おとな)半額(はんがく)だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
Sentence

長い髪をした女の子に会いました。

(なが)(かみ)をした(おんな)()()いました。
I saw a girl with long hair.
Sentence

その子供はただ泣くばかりだった。

その子供(こども)はただ()くばかりだった。
That child did nothing but cry.
Sentence

その子供は小さな石を拾い上げた。

その子供(こども)(ちい)さな(いし)(ひろ)()げた。
The child picked up a small stone.
Sentence

中村さんは東京ではしご酒をした。

中村(なかむら)さんは東京(とうきょう)ではしご(ざけ)をした。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.