This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は外に出るために帽子をかぶった。

(わたし)(そと)()るために帽子(ぼうし)をかぶった。
I put on my cap to go out.
Sentence

この絵を見ると子供の頃を思い出す。

この()()ると子供(こども)(ころ)(おも)()す。
I cannot see this picture without remembering my childhood.
Sentence

子供の頃、どこでも眠る事ができた。

子供(こども)(ころ)、どこでも(ねむ)(こと)ができた。
When I was a child, I could sleep anywhere.
Sentence

私はときどき子供のころを振り返る。

(わたし)はときどき子供(こども)のころを()(かえ)る。
I sometimes look back on my childhood.
Sentence

この学校の3分の2が男子生徒です。

この学校(がっこう)の3(ぶん)の2が男子(だんし)生徒(せいと)です。
Two-thirds of the students of this school are boys.
Sentence

私はその子どもを疑わざるを得ない。

(わたし)はその()どもを(うたが)わざるを()ない。
I cannot help wondering about the child.
Sentence

私はそのふたごのどちらも知らない。

(わたし)はそのふたごのどちらも()らない。
I don't know either twin.
Sentence

私はこの帽子を2000円で買った。

(わたし)はこの帽子(ぼうし)を2000(えん)()った。
I bought this hat for 2000 yen.
Sentence

私はこどもを連れた人に会いました。

(わたし)はこどもを()れた(ひと)()いました。
I saw a man with a child.
Sentence

妻子は運命に与えられた人質である。

妻子(さいし)運命(うんめい)(あた)えられた人質(ひとじち)である。
Wife and children are hostages given to fortune.