This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

特に子供に与える影響は無視できない。

(とく)子供(こども)(あた)える影響(えいきょう)無視(むし)できない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
Sentence

電子メールで連絡を取り合いましょう。

電子(でんし)メールで連絡(れんらく)()()いましょう。
Let's keep in touch by e-mail.
Sentence

聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。

聴衆(ちょうしゅう)音楽(おんがく)()わせて手拍子(てびょうし)()った。
The audience kept time to the music.
Sentence

遅刻した女の子はほとんどいなかった。

遅刻(ちこく)した(おんな)()はほとんどいなかった。
Few girls were late for school.
Sentence

子供はたいていアイスクリームを好む。

子供(こども)はたいていアイスクリームを(この)む。
Most children love ice cream.
Sentence

ピーターパン役の男の子はだれですか。

ピーターパン(やく)(おとこ)()はだれですか。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?
Sentence

男性は女性の面前では帽子を取ります。

男性(だんせい)女性(じょせい)面前(めんぜん)では帽子(ぼうし)()ります。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
Sentence

男はトムの椅子のそばで立ち止まった。

(おとこ)はトムの椅子(いす)のそばで(たど)()まった。
He stopped by Tom's chair.
Sentence

男はただ大きく育った子供に過ぎない。

(おとこ)はただ(おお)きく(そだ)った子供(こども)()ぎない。
Men are but children of a larger growth.
Sentence

男の子達はみんなジュリアに恋をした。

(おとこ)子達(こたち)はみんなジュリアに(こい)をした。
All the boys fell in love with Julia.