This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このごろは子供は学校で泳ぎを習う。

このごろは子供(こども)学校(がっこう)(およ)ぎを(なら)う。
Children learn to swim in school today.
Sentence

我々には文学の正式な指導が必要だ。

我々(われわれ)には文学(ぶんがく)正式(せいしき)指導(しどう)必要(ひつよう)だ。
We need some formal instruction in literature.
Sentence

彼は中学時代小説ばかり読んでいた。

(かれ)中学(ちゅうがく)時代(じだい)小説(しょうせつ)ばかり()んでいた。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
Sentence

彼は中1の時に学校に来なくなった。

(かれ)(ちゅういち)1の(とき)学校(がっこう)()なくなった。
He dropped out when he was in the 7th grade.
Sentence

彼は大学卒業後カメラマンになった。

(かれ)大学(だいがく)卒業後(そつぎょうご)カメラマンになった。
He became a cameraman after he graduated from college.
Sentence

彼は大学教育の改革を主張している。

(かれ)大学(だいがく)教育(きょういく)改革(かいかく)主張(しゅちょう)している。
He advocates reform in university education.
Sentence

その数学の問題はもう解けましたか。

その数学(すうがく)問題(もんだい)はもう()けましたか。
Have you figured out the math problem yet?
Sentence

ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。

ジョンソン()学者(がくしゃ)でなくて詩人(しじん)だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
Sentence

学生たちは期末レポートを提出した。

学生(がくせい)たちは期末(きまつ)レポートを提出(ていしゅつ)した。
The students turned in their term papers.
Sentence

その大学は大学祭でにぎわっていた。

その大学(だいがく)大学祭(だいがくさい)でにぎわっていた。
The university was alive with a festival.