This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はだんだん数学に興味を持たなくなった。

(わたし)はだんだん数学(すうがく)興味(きょうみ)()たなくなった。
I became less and less interested in mathematics.
Sentence

まもなく、彼は英語の話し方を学びました。

まもなく、(かれ)英語(えいご)(はな)(かた)(まな)びました。
Soon, he learned how to speak English.
Sentence

概して女性のほうが男性より語学が得意だ。

(がい)して女性(じょせい)のほうが男性(だんせい)より語学(ごがく)得意(とくい)だ。
Generally speaking, women are better linguists than men.
Sentence

私はアメリカの日常生活について学びたい。

(わたし)はアメリカの日常(にちじょう)生活(せいかつ)について(まな)びたい。
I want to learn about American daily life.
Sentence

私は、ある程度まで心理学を勉強しました。

(わたし)は、ある程度(ていど)まで心理学(しんりがく)勉強(べんきょう)しました。
I have studied Psychology to some extent.
Sentence

ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。

ボブは今度(こんど)学園祭(がくえんさい)(はじ)めて主役(しゅやく)(えん)じる。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Sentence

私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。

(わたし)()っている(かぎ)りでは(かれ)勤勉(きんべん)学生(がくせい)だ。
He is an industrious student to the best of my knowledge.
Sentence

学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。

学生(がくせい)生活(せいかつ)をなまけ()ごすとは(おろ)かなことだ。
It is absurd to idle away the student life.
Sentence

あの学校では新しい英語教授法を採用した。

あの学校(がっこう)では(あたら)しい英語(えいご)教授法(きょうじゅほう)採用(さいよう)した。
They adopted a new method of teaching English in that school.
Sentence

私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。

(わたし)たちは学校(がっこう)()途中(とちゅう)にわか(あめ)()った。
We were caught in a shower on the way to school.