This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。

裁判官(さいばんかん)(かれ)()(ねん)懲役刑(ちょうえきけい)宣告(せんこく)した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
Sentence

裁判官はついうっかり笑ってしまった。

裁判官(さいばんかん)はついうっかり(わら)ってしまった。
The judge laughed in spite of himself.
Sentence

裁判官には慎重さがなくてはならない。

裁判官(さいばんかん)には慎重(しんちょう)さがなくてはならない。
Discretion is proper to judges.
Sentence

警官達は彼らに止まりなさいと言った。

警官達(けいかんたち)(かれ)らに()まりなさいと()った。
The policemen said to them, "Stop."
Sentence

警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。

警官(けいかん)()るやいなや、(かれ)()()した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
Sentence

警官はその事故を運転手の責任とした。

警官(けいかん)はその事故(じこ)運転手(うんてんしゅ)責任(せきにん)とした。
The policeman blamed the accident on the driver.
Sentence

警官はすりに対する注意を呼びかけた。

警官(けいかん)はすりに(たい)する注意(ちゅうい)()びかけた。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
Sentence

警官は、現場の近くをロープで囲った。

警官(けいかん)は、現場(げんば)(ちか)くをロープで(かこ)った。
The police roped off the street near the spot.
Sentence

警官が私に車を停めるように命令した。

警官(けいかん)(わたし)(くるま)()めるように命令(めいれい)した。
A police officer told me to stop the car.
Sentence

警官がその子を溺死から救ってくれた。

警官(けいかん)がその()溺死(できし)から(すく)ってくれた。
The policeman saved the child from drowning.