This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

教官は私に毎日運動するように勧めた。

教官(きょうかん)(わたし)毎日(まいにち)運動(うんどう)するように(すす)めた。
The instructor advised me to get exercise every day.
Sentence

ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。

ちょっと追跡(ついせき)して警官(けいかん)(かれ)(つか)まえた。
After a short pursuit, the police caught him.
Sentence

その警官は犯人が逃げるのを見つけた。

その警官(けいかん)犯人(はんにん)()げるのを()つけた。
The police caught sight of the criminal running away.
Sentence

その警官はいなくなった少年を捜した。

その警官(けいかん)はいなくなった少年(しょうねん)(さが)した。
The police searched for the lost boy.
Sentence

キムは将来外交官になるつもりである。

キムは将来(しょうらい)外交官(がいこうかん)になるつもりである。
Kim means to be a diplomat in the future.
Sentence

アメリカの警官は青い制服を着ている。

アメリカの警官(けいかん)(あお)制服(せいふく)()ている。
The American police are in blue uniforms.
Sentence

その会議には150人の外交官がきた。

その会議(かいぎ)には150(にん)外交官(がいこうかん)がきた。
The conference drew 150 diplomats.
Sentence

彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。

(かれ)成功(せいこう)したのは勤勉(きんべん)のためだと(かんが)えた。
He attributed his success to hard work.
Sentence

彼は四人の警官によって深夜拉致された。

(かれ)(よん)(にん)警官(けいかん)によって深夜(しんや)拉致(らち)された。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
Sentence

彼は外交官として長年人生を送ってきた。

(かれ)外交官(がいこうかん)として長年(ながねん)人生(じんせい)(おく)ってきた。
He has spent most of his working life as a diplomat.