This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。

ヤッパリさんが裁判官(さいばんかん)慈悲(じひ)(もと)めて(うった)えた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
Sentence

警官は容疑者を開放しようとしませんでした。

警官(けいかん)容疑者(ようぎしゃ)開放(かいほう)しようとしませんでした。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
Sentence

警官は彼にスピードを落とすように注意した。

警官(けいかん)(かれ)にスピードを()とすように注意(ちゅうい)した。
The police admonished him to drive more slowly.
Sentence

警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。

警官(けいかん)時速(じそく)80キロで運転(うんてん)したと(わたし)(とが)めた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
Sentence

警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。

警官(けいかん)はすぐにその問題(もんだい)(くわ)しく調査(ちょうさ)(はじ)めた。
The police began to go into the matter in no time.
Sentence

その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。

その志望者(しぼうしゃ)試験官(しけんかん)(この)ましい印象(いんしょう)(あた)えた。
The applicant impressed the examiner favorably.
Sentence

その警察官は怒っている群集と向かい合った。

その警察官(けいさつかん)(おこ)っている群集(ぐんしゅう)()かい()った。
The policeman was confronted by the angry mob.
Sentence

その警察官はその男がドアを開けるのを見た。

その警察官(けいさつかん)はその(おとこ)がドアを()けるのを()た。
The policeman observed the man open the door.
Sentence

その警察官はその件を調べることを約束した。

その警察官(けいさつかん)はその(けん)調(しら)べることを約束(やくそく)した。
The policeman promised to investigate the matter.
Sentence

その警官は私に対してかなりぞんざいだった。

その警官(けいかん)(わたし)(たい)してかなりぞんざいだった。
The policeman was rather abrupt with me.