This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は的にねらいを定めた。

彼女(かのじょ)(てき)にねらいを(さだ)めた。
She aimed at the target.
Sentence

苦しむことは人間の定めである。

(くる)しむことは人間(にんげん)(さだ)めである。
It is man's lot to suffer.
Sentence

この定めから逃れないといけない。

この(さだ)めから(のが)れないといけない。
I need to escape from this decree.
Sentence

神は人間はみな死ぬものと定めた。

(かみ)人間(にんげん)はみな()ぬものと(さだ)めた。
God has ordained that all men shall die.
Sentence

僕は的に向けて銃のねらいを定めた。

(ぼく)(てき)()けて(じゅう)のねらいを(さだ)めた。
I aimed my gun at the target.
Sentence

それは法律が定めていることである。

それは法律(ほうりつ)(さだ)めていることである。
It is what the law ordains.
Sentence

彼はライフルを取ってねらいを定めた。

(かれ)はライフルを()ってねらいを(さだ)めた。
He picked up the rifle and aimed it at the target.
Sentence

私たちは法の定めに従わなければならない。

(わたし)たちは(ほう)(さだ)めに(したが)わなければならない。
We must keep the law.
Sentence

8時に学校に行くのは定められたルールです。

()学校(がっこう)()くのは(さだ)められたルールです。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.
Sentence

職員の選考に関する規則を次のように定める。

職員(しょくいん)選考(せんこう)(かん)する規則(きそく)(つぎ)のように(さだ)める。
Rules in connection with staff selection are set as follows.