This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

列車は定刻通りに出発した。

列車(れっしゃ)定刻通(ていこくどお)りに出発(しゅっぱつ)した。
The train pulled out on time.
Sentence

列車は定刻より遅れている。

列車(れっしゃ)定刻(ていこく)より(おく)れている。
The trains are running behind time.
Sentence

列車は定刻に駅に到着した。

列車(れっしゃ)定刻(ていこく)(えき)到着(とうちゃく)した。
The train arrived at the station on time.
Sentence

私は定刻よりの早く着いた。

(わたし)定刻(ていこく)よりの(はや)()いた。
I got there ahead of time.
Sentence

劇はちょうど定刻に始まった。

(げき)はちょうど定刻(ていこく)(はじ)まった。
The play began exactly on time.
Sentence

彼は定刻どおりに来なかった。

(かれ)定刻(ていこく)どおりに()なかった。
He failed to come on time.
Sentence

この便は定刻に出発しますか。

この便(びん)定刻(ていこく)出発(しゅっぱつ)しますか。
What time do you start boarding?
Sentence

定刻に30分も遅れるなんて。

定刻(ていこく)に30(ふん)(おく)れるなんて。
They're 30 minutes behind schedule.
Sentence

飛行機は定刻に到着するでしょう。

飛行機(ひこうき)定刻(ていこく)到着(とうちゃく)するでしょう。
The plane will get in on time.
Sentence

バスは定刻より5分前に出発した。

バスは定刻(ていこく)より5(ふん)(まえ)出発(しゅっぱつ)した。
The bus left five minutes ahead of time.