This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはその宝石店に押し入った。

(かれ)らはその宝石店(ほうせきてん)()()った。
They broke into the jewelry shop.
Sentence

その王冠は宝石で飾られていた。

その王冠(おうかん)宝石(ほうせき)(かざ)られていた。
The crown was set with gems.
Sentence

彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。

(かれ)宝石(ほうせき)(ぬす)んだ(つみ)(うった)えられた。
He was accused of stealing the jewels.
Sentence

彼は宝石を盗んだといわれている。

(かれ)宝石(ほうせき)(ぬす)んだといわれている。
He is alleged to have stolen the jewelry.
Sentence

ついに彼はその宝石を手に入れた。

ついに(かれ)はその宝石(ほうせき)()()れた。
At last, the gem was in his hands.
Sentence

彼女は宝石を盗もうとして捕まった。

彼女(かのじょ)宝石(ほうせき)(ぬす)もうとして(つか)まった。
She was captured trying to steal jewelry.
Sentence

警察はその盗まれた宝石を取り戻した。

警察(けいさつ)はその(ぬす)まれた宝石(ほうせき)()(もど)した。
The police recovered the stolen jewelry.
Sentence

彼女は宝石を得意げに見せびらかした。

彼女(かのじょ)宝石(ほうせき)得意(とくい)げに()せびらかした。
She proudly displayed her jewels.
Sentence

宝石は思いがけない場所で見つかった。

宝石(ほうせき)(おも)いがけない場所(ばしょ)()つかった。
The jewel was found in an unlikely place.
Sentence

彼女はその宝石を自分のものとして通した。

彼女(かのじょ)はその宝石(ほうせき)自分(じぶん)のものとして(とお)した。
She passed the jewel off as her own.