This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

友人ほど貴重な宝はほとんどない。

友人(ゆうじん)ほど貴重(きちょう)(たから)はほとんどない。
Few treasures are worth as much as a friend.
Sentence

彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。

(かれ)宝石(ほうせき)(ぬす)んだ(つみ)(うった)えられた。
He was accused of stealing the jewels.
Sentence

彼は宝石を盗んだといわれている。

(かれ)宝石(ほうせき)(ぬす)んだといわれている。
He is alleged to have stolen the jewelry.
Sentence

ついに彼はその宝石を手に入れた。

ついに(かれ)はその宝石(ほうせき)()()れた。
At last, the gem was in his hands.
Sentence

彼女は宝石を盗もうとして捕まった。

彼女(かのじょ)宝石(ほうせき)(ぬす)もうとして(つか)まった。
She was captured trying to steal jewelry.
Sentence

彼らは宝物を求めてあちこち掘った。

(かれ)らは宝物(ほうもつ)(もと)めてあちこち()った。
They dug here and there for treasure.
Sentence

彼はその財宝を盗んだことを認めた。

(かれ)はその財宝(ざいほう)(ぬす)んだことを(みと)めた。
He admitted that he had stolen the treasure.
Sentence

我々は埋められた宝をさがしていた。

我々(われわれ)()められた(たから)をさがしていた。
We were looking for buried treasure.
Sentence

このボールはあの男の子の宝物です。

このボールはあの(おとこ)()宝物(ほうもつ)です。
This ball is the treasure of that boy.
Sentence

宝石は思いがけない場所で見つかった。

宝石(ほうせき)(おも)いがけない場所(ばしょ)()つかった。
The jewel was found in an unlikely place.