This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医学的な見地からその事実を調査するべきだ。

医学的(いがくてき)見地(けんち)からその事実(じじつ)調査(ちょうさ)するべきだ。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Sentence

わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。

わたしたちの努力(どりょく)はまもなく()(むす)ぶだろう。
Our efforts will soon bear fruit.
Sentence

トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。

トムはホワイト先生(せんせい)真実(しんじつ)をあえて()わない。
Tom dares not tell Mrs. White the truth.
Sentence

ところが実はどうすることもできないのです。

ところが(じつ)はどうすることもできないのです。
As it is, I can do nothing.
Sentence

どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。

どうかあなたの実体験(じつたいけん)のことを()いて(くだ)さい。
Please write about your real experience.
Sentence

ついに彼女の医者になるという夢は実現した。

ついに彼女(かのじょ)医者(いしゃ)になるという(ゆめ)実現(じつげん)した。
At last, her dream to be a doctor came true.
Sentence

だが「実験」というのは適切な言葉ではない。

だが「実験(じっけん)」というのは適切(てきせつ)言葉(ことば)ではない。
But "experiment" is not the appropriate word.
Sentence

それを実行することが困難なことがわかった。

それを実行(じっこう)することが困難(こんなん)なことがわかった。
I found it difficult to put it into practice.
Sentence

それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。

それを実験(じっけん)するのは薄氷(はくひょう)()(おも)いだったよ。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.
Sentence

それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。

それをどんな(かぜ)実行(じっこう)したらいいかは問題(もんだい)だ。
The question is how to carry it out.