This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の提案は実質上命令であった。

(かれ)提案(ていあん)実質上(じっしつじょう)命令(めいれい)であった。
His suggestion was, effectively, an order.
Sentence

彼の陳述は事実に基づいていた。

(かれ)陳述(ちんじゅつ)事実(じじつ)(もと)づいていた。
His statement was based on the fact.
Sentence

彼の証言は事実に基づいている。

(かれ)証言(しょうげん)事実(じじつ)(もと)づいている。
His testimony stands on facts.
Sentence

彼の実験結果は私のと一致した。

(かれ)実験(じっけん)結果(けっか)(わたし)のと一致(いっち)した。
The result of his experiment corresponded with mine.
Sentence

彼が再選されるのは確実だろう。

(かれ)再選(さいせん)されるのは確実(かくじつ)だろう。
His reelection seems sure.
Sentence

彼が言ったことは真実ではない。

(かれ)()ったことは真実(しんじつ)ではない。
What he said is not true.
Sentence

徹底的な安全対策が実施された。

徹底的(てっていてき)安全(あんぜん)対策(たいさく)実施(じっし)された。
Strict security measures were in force.
Sentence

聴衆のほとんどは実業家だった。

聴衆(ちょうしゅう)のほとんどは実業家(じつぎょうか)だった。
The audience was mostly businessmen.
Sentence

遅くとも着実なのが競争に勝つ。

(おそ)くとも着実(ちゃくじつ)なのが競争(きょうそう)()つ。
Slow and steady wins the race.
Sentence

遅くても着実な方が競争に勝つ。

(おそ)くても着実(ちゃくじつ)(ほう)競争(きょうそう)()つ。
Slow but sure wins the race.