This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

実のところ我々は招待されなかった。

()のところ我々(われわれ)招待(しょうたい)されなかった。
The fact is we were not invited.
Sentence

自分の言った事に忠実であるべきだ。

自分(じぶん)()った(こと)忠実(ちゅうじつ)であるべきだ。
You should stick to what you say.
Sentence

私は彼の実行的能力を信頼している。

(わたし)(かれ)実行的(じっこうてき)能力(のうりょく)信頼(しんらい)している。
I trust his executive ability.
Sentence

私は彼と誠実に付き合ってきました。

(わたし)(かれ)誠実(せいじつ)(つあ)()ってきました。
I have been honest with him.
Sentence

私は彼が誠実であることを疑わない。

(わたし)(かれ)誠実(せいじつ)であることを(うたが)わない。
I do not doubt that he is sincere.
Sentence

私は是非ともその計画を実行したい。

(わたし)是非(ぜひ)ともその計画(けいかく)実行(じっこう)したい。
I want to execute the plan by all means.
Sentence

私はその事実を十分よく知っている。

(わたし)はその事実(じじつ)十分(じゅうぶん)よく()っている。
I know the facts well enough.
Sentence

私はその事実を今まで知らなかった。

(わたし)はその事実(じじつ)(いま)まで()らなかった。
I haven't known the fact up to now.
Sentence

私はその計画を実行するのは簡単だ。

(わたし)はその計画(けいかく)実行(じっこう)するのは簡単(かんたん)だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
Sentence

私はこの計画を実施するつもりです。

(わたし)はこの計画(けいかく)実施(じっし)するつもりです。
I'm going to carry out this plan.