This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

教室をきれいにしておきなさい。

教室(きょうしつ)をきれいにしておきなさい。
Keep your classroom clean.
Sentence

王室の家族は皇居に住んでいる。

王室(おうしつ)家族(かぞく)皇居(こうきょ)()んでいる。
The royal family lives in the Imperial Palace.
Sentence

その医者の診察室は2階にある。

その医者(いしゃ)診察室(しんさつしつ)は2(かい)にある。
The doctor's office is on the second floor.
Sentence

LL教室を使ってもよいですか。

LL教室(きょうしつ)使(つか)ってもよいですか。
May we use the language lab?
Sentence

彼女は教室の前の方に立っていた。

彼女(かのじょ)教室(きょうしつ)(まえ)(ほう)()っていた。
She was standing in the front of the classroom.
Sentence

彼女の寝室はちょうどこの上です。

彼女(かのじょ)寝室(しんしつ)はちょうどこの(うえ)です。
Her bedroom is just above.
Sentence

彼は八重洲ホテルに一室をとった。

(かれ)八重洲(やえす)ホテルに一室(いっしつ)をとった。
He took a room at the Yaesu Hotel.
Sentence

彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。

(かれ)冗談(じょうだん)室内(しつない)緊張(きんちょう)がほぐれた。
His joke eased the tension in the room.
Sentence

定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。

定期(ていき)雑誌類(ざっしるい)閲覧室(えつらんしつ)より帯出(たいしゅつ)禁止(きんし)
Periodicals may not be removed from the reading room.
Sentence

地下室は汚くて、暗くて、臭いの。

地下室(ちかしつ)(きたな)くて、(くら)くて、(くさ)いの。
The cellar is ugly, dark, and stinky.