Sentence

彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。

(かれ)がさびしがらないように、(わたし)滞在(たいざい)(つづ)けた。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
Sentence

あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。

あなたがいなくなると友人(ゆうじん)(さび)しがるでしょう。
You will be missed by your friends.
Sentence

君がいないのでみんなとても寂しく思っている。

(きみ)がいないのでみんなとても(さび)しく(おも)っている。
We all miss you very much.
Sentence

その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。

その(まぼろし)意識(いしき)(なか)宿(やど)り、静寂(せいじゃく)のなかで(うご)かない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
Sentence

私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。

(わたし)たちは(きみ)がいなくてとても(さび)しくてたまらない。
We cannot help missing you badly.
Sentence

助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。

(たす)けを(もと)める(さけ)(ごえ)(よる)のしじまに(ひび)きわたった。
A call for help rang through the night.
Sentence

あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。

あなたが日本(にっぽん)(はな)れると(わたし)はとてもさびしくなる。
I will badly miss you if you leave Japan.
Sentence

彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。

彼女(かのじょ)(いち)(にん)だが、(さび)しいとは(おも)うことはなかった。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
Sentence

彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。

彼女(かのじょ)はさびしい(とき)はいつも音楽(おんがく)(こころ)(なぐさ)めていました。
She always comforted herself with music when she was lonely.
Sentence

母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。

母親(ははおや)は、大学(だいがく)(はい)っていない(むすめ)のことをさびしく(おも)った。
The mother missed her daughter who was away at college.