This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

買い物ついでにでもお寄りください。

()(もの)ついでにでもお()りください。
Please drop by when you go out for shopping sometimes.
Sentence

新しい事務所にお立ち寄りください。

(あたら)しい事務所(じむしょ)にお()()りください。
Please visit us in our new office.
Sentence

帰りに私の家に立ち寄ってください。

(かえ)りに(わたし)(いえ)()()ってください。
Please drop in at my house on your way home.
Sentence

こちらに来たら立ち寄ってください。

こちらに()たら()()ってください。
Don't fail to call on me when you come this way.
Sentence

老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。

老齢(ろうれい)()づかぬうちに我々(われわれ)(しの)()る。
Old age creeps upon us unnoticed.
Sentence

来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。

来週(らいしゅう)彼女(かのじょ)のところに()()るつもりだ。
I'm going to drop in on her next week.
Sentence

福田さんの家へちょっとよって行こう。

福田(ふくだ)さんの(いえ)へちょっとよって()こう。
Let's drop in on the Fukudas.
Sentence

彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。

(かれ)(わたし)たちに()いに(たよ)()ってくれた。
He dropped in to see us.
Sentence

彼はきのう彼女のところへ立ちよった。

(かれ)はきのう彼女(かのじょ)のところへ()ちよった。
He went by her yesterday.
Sentence

町にきたときはどうぞよってください。

(まち)にきたときはどうぞよってください。
Please look in on me when you're in town.