This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。

彼女(かのじょ)には音楽(おんがく)(たい)する()まれつきの才能(さいのう)がある。
She has a natural talent for music.
Sentence

彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。

(かれ)提案(ていあん)(たい)するいかなる反論(はんろん)もただ排除(はいじょ)した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
Sentence

提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。

提案(ていあん)された行動(こうどう)(たい)するおきまりの時期(じき)尚早論(しょうそうろん)
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
Sentence

誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。

(だれ)でも音楽(おんがく)(たい)する興味(きょうみ)(そだ)てる(こと)出来(でき)ます。
Anyone can cultivate their interest in music.
Sentence

多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。

(おお)くの(くに)には、麻薬(まやく)(たい)する(きび)しい法律(ほうりつ)がある。
A number of countries have strict laws against drugs.
Sentence

政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。

政府(せいふ)発展(はってん)途上国(とじょうこく)(たい)する財政(ざいせい)援助(えんじょ)()やした。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
Sentence

政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。

政治(せいじ)(たい)する(わたし)関心(かんしん)(もっぱ)学問上(がくもんじょう)のものです。
My interest in politics is strictly academic.
Sentence

私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。

(わたし)自分(じぶん)手紙(てがみ)(たい)する(かれ)返事(へんじ)(おそ)れていた。
I dreaded his reply to my letter.
Sentence

私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。

(わたし)愛犬(あいけん)(たい)する愛情(あいじょう)(あさ)からぬものがあった。
My love for my dog was very deep.
Sentence

それは家族に対する彼の愛の深さを示している。

それは家族(かぞく)(たい)する(かれ)(あい)(ふか)さを(しめ)している。
It shows the depth of his love for his family.