This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。

見知(みし)らぬ(ひと)(ちか)づいてきて、(わたし)博物館(はくぶつかん)()(みち)をたずねた。
A stranger came up, asking me the way to the museum.
Sentence

彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。

彼女(かのじょ)(わたし)に、(だれ)がトーナメントで()つと(おも)うか、と(たず)ねました。
She asked me who I thought would win the tournament.
Sentence

刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。

刑事(けいじ)はその事件(じけん)について文字(もじ)どおり(なん)(せん)もの(ひと)たちに尋問(じんもん)した。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
Sentence

その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。

その事故(じこ)がどのようにして()こったのか(かれ)(たず)ねてみましょう。
I'll ask him how the accident happened.
Sentence

「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。

昨日(きのう)あの授業(じゅぎょう)講義(こうぎ)()いていましたか」と学生(がくせい)がたずねた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
Sentence

「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。

「オーストラリアからですか」とフィリピン()はたずねました。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.
Sentence

猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。

(ねこ)はミルクを全部(ぜんぶ)()んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.
Sentence

知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。

()らない(ひと)(ちか)づいてきて、そして(わたし)病院(びょういん)()(みち)をたずねた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
Sentence

ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。

ジョーダンさんは「授業(じゅぎょう)()ていなかったのですか」とたずねた。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.
Sentence

小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。

(ちい)さな子供(こども)は、(わたし)たち大人(おとな)当然(とうぜん)(おも)っていることをいつも(たず)ねる。
Little children always question things we adults take for granted.