This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この小説はあれよりずっと面白い。

この小説(しょうせつ)はあれよりずっと面白(おもしろ)い。
This novel is by far more interesting than that one.
Sentence

この映画は小説をもとにしている。

この映画(えいが)小説(しょうせつ)をもとにしている。
This film is an adaptation of a novel.
Sentence

来月号から新連載小説が始まります。

来月号(らいげつごう)から(しん)連載(れんさい)小説(しょうせつ)(はじ)まります。
A new serial will begin in next month's issue.
Sentence

彼女の新作の小説は来月出版される。

彼女(かのじょ)新作(しんさく)小説(しょうせつ)来月(らいげつ)出版(しゅっぱん)される。
Her new novel will come out next month.
Sentence

彼女の小説は両方とも読んでいない。

彼女(かのじょ)小説(しょうせつ)両方(りょうほう)とも()んでいない。
I haven't read either of her novels.
Sentence

彼は中学時代小説ばかり読んでいた。

(かれ)中学(ちゅうがく)時代(じだい)小説(しょうせつ)ばかり()んでいた。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
Sentence

彼は小説を読むために腰を下ろした。

(かれ)小説(しょうせつ)()むために(こし)()ろした。
He sat down to read a novel.
Sentence

彼は詩人というよりむしろ小説家だ。

(かれ)詩人(しじん)というよりむしろ小説家(しょうせつか)だ。
He is not so much a poet as a novelist.
Sentence

彼は私が最も尊敬している小説家だ。

(かれ)(わたし)(もっと)尊敬(そんけい)している小説家(しょうせつか)だ。
He's the novelist I admire the most.
Sentence

彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。

(かれ)昨日(きのう)非常(ひじょう)面白(おもしろ)小説(しょうせつ)()んだ。
He read a most interesting novel yesterday.