This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその少年になけなしの金をあげた。

(わたし)はその少年(しょうねん)になけなしの(きん)をあげた。
I gave the boy what little money I had.
Sentence

私はその少年がどうなったか知らない。

(わたし)はその少年(しょうねん)がどうなったか()らない。
I don't know what has become of the boy.
Sentence

私はこの少年になけなしの金をやった。

(わたし)はこの少年(しょうねん)になけなしの(きん)をやった。
I gave the boy what little money I had.
Sentence

私の祖父は、私が少年のときに死んだ。

(わたし)祖父(そふ)は、(わたし)少年(しょうねん)のときに()んだ。
My grandfather died when I was boy.
Sentence

三人の少年たちは互いに顔を見合った。

(さん)(にん)少年(しょうねん)たちは(たが)いに(かお)見合(みあ)った。
The three boys looked at one another.
Sentence

一番上手に書く少年が賞をもらいます。

一番(いちばん)上手(じょうず)()少年(しょうねん)(しょう)をもらいます。
The boy who writes best wins the prize.
Sentence

フレッドと話している少年はマイクだ。

フレッドと(はな)している少年(しょうねん)はマイクだ。
The boy talking with Fred is Mike.
Sentence

ひとりの少年が羊の群れを追っていた。

ひとりの少年(しょうねん)(ひつじ)()れを()っていた。
A boy was driving a flock of sheep.
Sentence

たくさんの少年が公園を走っています。

たくさんの少年(しょうねん)公園(こうえん)(はし)っています。
A lot of boys are running in the park.
Sentence

その少年を説得しようとしても無駄だ。

その少年(しょうねん)説得(せっとく)しようとしても無駄(むだ)だ。
It's no use trying to persuade the boy.