This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少女は自転車の後部をチェックしている。

少女(しょうじょ)自転車(じてんしゃ)後部(こうぶ)をチェックしている。
The girl is checking out the rear of the bicycle.
Sentence

ジャックはクラスで一番聡明な少年です。

ジャックはクラスで一番(いちばん)聡明(そうめい)少年(しょうねん)です。
Jack is the most intelligent boy in the class.
Sentence

少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。

少女(しょうじょ)音楽(おんがく)()少年(しょうねん)(ほん)()んでいた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
Sentence

少女はしかられると知らないふりをした。

少女(しょうじょ)はしかられると()らないふりをした。
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.
Sentence

少女たちは春に美しい花をつみたかった。

少女(しょうじょ)たちは(はる)(うつく)しい(はな)をつみたかった。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
Sentence

少女たちのめいめいは人形を抱いている。

少女(しょうじょ)たちのめいめいは人形(にんぎょう)()いている。
Each of the girls has a doll in her arms.
Sentence

少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。

(すく)なくとも1(にち)に2(かい)()(みが)きなさい。
Brush your teeth twice a day at least.
Sentence

少し離れるとその船は島のようにみえる。

(すこ)(はな)れるとその(ふね)(しま)のようにみえる。
At a distance, the ship looks like an island.
Sentence

いろいろ言われたが、少しも分からない。

いろいろ()われたが、(すこ)しも()からない。
We are none the wiser for all that was said.
Sentence

少し読書すると私はとても眠たくなった。

(すこ)読書(どくしょ)すると(わたし)はとても(ねむ)たくなった。
I became very sleepy after a bit of reading.