This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は皆実は少々疲れきった格好だった。

我々(われわれ)皆実(みなみ)少々(しょうしょう)(つか)れきった格好(かっこう)だった。
We were all rather exhausted.
Sentence

医者は少年のけがをした足に包帯をした。

医者(いしゃ)少年(しょうねん)のけがをした(あし)包帯(ほうたい)をした。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
Sentence

医者はその患者の脈は少し速いと思った。

医者(いしゃ)はその患者(かんじゃ)(みゃく)(すこ)(はや)いと(おも)った。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
Sentence

その少女はとても青い顔をしていました。

その少女(しょうじょ)はとても(あお)(かお)をしていました。
The girl looked so pale.
Sentence

その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。

その少年(しょうねん)たちは逃亡(とうぼう)(こころ)みたが失敗(しっぱい)した。
The boy attempted an escape, but failed.
Sentence

ある日ある少女が私をたずねてきました。

ある()ある少女(しょうじょ)(わたし)をたずねてきました。
One day a girl came to visit me.
Sentence

この職について少し説明させてください。

この(しょく)について(すこ)説明(せつめい)させてください。
Please let me tell you a little bit about this position.
Sentence

この水は少量のアルコールを含んでいる。

この(みず)少量(しょうりょう)のアルコールを(ふく)んでいる。
This water contains a little alcohol.
Sentence

この3人の美しい少女はみな私の姪です。

この3(にん)(うつく)しい少女(しょうじょ)はみな(わたし)(めい)です。
These three pretty girls are all nieces of mine.
Sentence

もうすこしで車にはねられるとこだった。

もうすこしで(くるま)にはねられるとこだった。
I was nearly hit by a car.