This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。

(かれ)(しゅう)に2、3(にち)(はたら)いて(すこ)しお(かね)をもらう。
He works a few days a week, and gets a little money.
Sentence

彼は今少し大人になって分別がついている。

(かれ)(いま)(すこ)大人(おとな)になって分別(ふんべつ)がついている。
He is older and wiser now.
Sentence

彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。

(かれ)言葉(ことば)(すく)ないが、(かなら)約束(やくそく)(まも)(ひと)です。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
Sentence

その少女はドレスのせいで大人びて見えた。

その少女(しょうじょ)はドレスのせいで大人(おとな)びて()えた。
That girl's dress made her look like a grown-up.
Sentence

彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。

(かれ)はフランス()(はな)すと(かなら)(すこ)間違(まちが)える。
He cannot speak French without making a few mistakes.
Sentence

あの人は少なくとも60歳にはなっている。

あの(ひと)(すく)なくとも60(さい)にはなっている。
He is sixty, if a day.
Sentence

彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。

(かれ)はその()(にん)少年(しょうねん)のうちの()(ひく)(ほう)だ。
He is the shorter of the two boys.
Sentence

彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。

(かれ)はその()らせを()いて(すこ)しがっかりした。
He was somewhat disappointed to hear the news.
Sentence

あなたと少し個人的に話をする必要がある。

あなたと(すこ)個人的(こじんてき)(はなし)をする必要(ひつよう)がある。
I would like to have a word with you.
Sentence

彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。

(かれ)はクラスのどの少年(しょうねん)にも(おと)らず()(たか)い。
He is as tall as any boy in his class.