This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。

その少年(しょうねん)南極(なんきょく)探検(たんけん)()かける(こと)夢見(ゆめみ)ていた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
Sentence

その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。

その少年(しょうねん)(おとこ)らしくして()くまいとがんばった。
The boy tried to be a man and not cry.
Sentence

その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。

その少年(しょうねん)植物(しょくぶつ)(みず)をやるのを(おこた)り、(しか)られた。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
Sentence

その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。

その少年(しょうねん)()んだ自分(じぶん)(いぬ)のために(はか)()った。
The boy dug a grave for his dog that had died.
Sentence

その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。

その少年(しょうねん)はまるで偉大(いだい)学者(がくしゃ)のような口振(くちぶ)りだ。
The boy talks as if he were a great scholar.
Sentence

その少年はポケットにりんごを1個持っている。

その少年(しょうねん)はポケットにりんごを1()()っている。
The boy has an apple in his pocket.
Sentence

手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。

()(さむ)さで(ふる)えたは、(すこ)しオーバーですみません。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
Sentence

その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。

その少女(しょうじょ)観衆(かんしゅう)(よろこ)ばせるような(おど)(かた)(おど)った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
Sentence

ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。

ペイルエルはアルコール含有量(がんゆうりょう)(すく)ないビールだ。
Pale ale is a low-alcohol beer.
Sentence

その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。

その少年(しょうねん)は、あなたが(もど)るまで()っているだろう。
The boy will wait for you till you come back.