This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は会社のトップの座につきたい。

(わたし)会社(かいしゃ)のトップの()につきたい。
I want to be at the top of the company.
Sentence

仕事をすませて、彼は床についた。

仕事(しごと)をすませて、(かれ)(ゆか)についた。
His work finished, he went to bed.
Sentence

今晩は、早く床につきたいと思う。

今晩(こんばん)は、(はや)(ゆか)につきたいと(おも)う。
I feel like going to bed early tonight.
Sentence

運転手は3時から職務につきます。

運転手(うんてんしゅ)は3()から職務(しょくむ)につきます。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
Sentence

そろそろ床についてもいいころだ。

そろそろ(ゆか)についてもいいころだ。
It's time you went to bed.
Sentence

ジェーンは病気で床についている。

ジェーンは病気(びょうき)(ゆか)についている。
Jane is sick in bed.
Sentence

友人の好意で職に就くことができた。

友人(ゆうじん)好意(こうい)(しょく)()くことができた。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
Sentence

疲れていたので、すぐに床についた。

(つか)れていたので、すぐに(ゆか)についた。
I was tired, so I went straight to bed.
Sentence

彼女は教職につくことを望んでいる。

彼女(かのじょ)教職(きょうしょく)につくことを(のぞ)んでいる。
She wants to engage in teaching.
Sentence

彼女は会社の責任ある地位についた。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)責任(せきにん)ある地位(ちい)についた。
She gained a position of responsibility in the firm.