This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

われながら愛想がつきた。

われながら愛想(あいそ)がつきた。
I am ashamed of myself.
Sentence

補給が尽きはじめている。

補給(ほきゅう)()きはじめている。
The supplies are beginning to give out.
Sentence

私たちの悩みはつきない。

(わたし)たちの(なや)みはつきない。
There is no end to our troubles.
Sentence

お前には全く愛想が尽きる。

(まえ)には(まった)愛想(あいそ)()きる。
I'm quite out of patience with you.
Sentence

早晩彼の運は尽きるだろう。

早晩(そうばん)(かれ)(うん)()きるだろう。
Sooner or later, he will run out of luck.
Sentence

ガソリンが尽きてしまったよ。

ガソリンが()きてしまったよ。
We have run out of gas.
Sentence

彼らの忍耐も尽きそうだった。

(かれ)らの忍耐(にんたい)()きそうだった。
Their patience was about to give out.
Sentence

トムは、野球選手として燃え尽きた。

トムは、野球(やきゅう)選手(せんしゅ)として()()きた。
Tom burned himself out as a baseball player.
Sentence

その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。

その情熱(じょうねつ)(かれ)(こころ)(なか)()()きた。
The passion has burned itself out in him.
Sentence

探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。

探検隊(たんけんたい)糧食(りょうしょく)はすぐ()きてしまった。
The expedition's supplies soon gave out.