This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少年はねずみの尻尾をつかんでいた。

少年(しょうねん)はねずみの尻尾(しっぽ)をつかんでいた。
The boy was holding a mouse by the tail.
Sentence

その男の子は犬のしっぽをつかんだ。

その(おとこ)()(いぬ)のしっぽをつかんだ。
The boy caught the dog by the tail.
Sentence

彼女は列の最後尾に並んでしまった。

彼女(かのじょ)(れつ)(さい)後尾(こうび)(なら)んでしまった。
She went to the back of the line.
Sentence

檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。

(おり)()れられた(とら)(さか)んに()()った。
The caged tiger lashed its tail.
Sentence

赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。

(あか)(ぼう)(ねこ)()でおもしろく(あそ)んでた。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
Sentence

新車はテストを受けて首尾よく合格した。

新車(しんしゃ)はテストを()けて首尾(しゅび)よく合格(ごうかく)した。
The new car underwent its tests successfully.
Sentence

彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。

彗星(すいせい)運行(うんこう)しながら(うし)ろに(ひかり)()()く。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Sentence

私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。

(わたし)徹頭徹尾(てっとうてつび)あなたを支持(しじ)してきました。
I have supported you throughout.
Sentence

彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。

(かれ)らは首尾(しゅび)よくその(とら)()()りにした。
They succeeded in catching the tiger alive.
Sentence

私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。

(わたし)首尾(しゅび)よく(ぬす)まれた財布(さいふ)()(もど)した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.