This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この道を行くと郵便局があります。

この(みち)()くと郵便局(ゆうびんきょく)があります。
This road will take you to the post-office.
Sentence

このあたりに郵便局はありますか。

このあたりに郵便局(ゆうびんきょく)はありますか。
Is there a post office around here?
Sentence

あの~郵便局はどちらでしょうか。

あの~郵便局(ゆうびんきょく)はどちらでしょうか。
Uh..., where's the post office?
Sentence

郵便局まで乗せてくださいませんか。

郵便局(ゆうびんきょく)まで()せてくださいませんか。
Would you mind giving me a ride to the post office?
Sentence

郵便局は銀行のちょうど真ん前です。

郵便局(ゆうびんきょく)銀行(ぎんこう)のちょうど()(まえ)です。
The post office is just across from the bank.
Sentence

彼らは難局を切り抜けられなかった。

(かれ)らは難局(なんきょく)()()けられなかった。
They could not cope with difficulties.
Sentence

彼は郵便局から三軒目に住んでいる。

(かれ)郵便局(ゆうびんきょく)から(さん)軒目(けんめ)()んでいる。
He lives three doors from the post office.
Sentence

彼は結局あきらめざるを得なかった。

(かれ)結局(けっきょく)あきらめざるを()なかった。
He finally had to step down.
Sentence

当局はその事件の調査に乗り出した。

当局(とうきょく)はその事件(じけん)調査(ちょうさ)()()した。
The authorities started going into the case.
Sentence

村の郵便局まで1キロ足らずだった。

(むら)郵便局(ゆうびんきょく)まで1キロ()らずだった。
It was less than one kilometer to the village post office.