This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その話を聞いて泣かない人はいなかった。

その(はなし)()いて()かない(ひと)はいなかった。
There was no one but wept to hear the story.
Sentence

お返事頂けるのを楽しみにしております。

返事(へんじ)(いただ)けるのを(たの)しみにしております。
I'm looking forward to hearing from you.
Sentence

昨日はとても寒かったので私は家にいた。

昨日(きのう)はとても(さむ)かったので(わたし)(いえ)にいた。
It was so cold yesterday that I stayed home.
Sentence

最終バスには乗客がほとんどいなかった。

最終(さいしゅう)バスには乗客(じょうきゃく)がほとんどいなかった。
There were very few passengers in the last bus.
Sentence

最近、肺結核を患う人はほとんどいない。

最近(さいきん)肺結核(はいけっかく)(わずら)(ひと)はほとんどいない。
These days few people suffer from tuberculosis.
Sentence

最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。

最近(さいきん)鉛筆(えんぴつ)使(つか)学生(がくせい)はほとんどいない。
Few students use pencils these days.
Sentence

その一行の中には5人のロシア人がいる。

その一行(いっこう)(なか)には5(にん)のロシア(じん)がいる。
There are five Russians among the party.
Sentence

今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。

今日(きょう)欠席(けっせき)生徒(せいと)がほとんどいなかった。
There were quite a few students absent from class today.
Sentence

ドアをノックしてみたが誰もいなかった。

ドアをノックしてみたが(だれ)もいなかった。
I knocked on the door, but nobody answered.
Sentence

幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。

幸福(こうふく)(もの)もいれば、また不幸(ふこう)(もの)もいる。
Some are happy; others unhappy.