This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。

(わたし)美穂(みほ)(たず)ねたとき、彼女(かのじょ)居間(いま)にいた。
Miho was in the living room when I visited her.
Sentence

彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。

彼女(かのじょ)居間(いま)(かべ)(ちい)さなピカソの()()けた。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
Sentence

彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。

(かれ)らは(わたし)たちの居間(いま)のソファーに(すわ)っていた。
They were sitting on the sofa in our living room.
Sentence

お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。

(とう)さん、めがねを居間(いま)から()ってきましょうか。
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad?
Sentence

泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。

(どろ)だらけの(あし)居間(いま)をどたどたあるいてはいけない。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
Sentence

ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。

ジャックは居間(いま)自分(じぶん)だけのものにすると(いは)()った。
Jack insisted on having a living room to himself.
Sentence

ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。

ボブ、このスーツケースを居間(いま)まで(はこ)ぶのを手伝(てつだ)って。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
Sentence

私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。

(わたし)たちは居間(いま)半分(はんぶん)場所(ばしょ)()るグランドピアノを()った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
Sentence

父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。

(ちち)(わたし)居間(いま)のテーブルを()()げるのを手伝(てつだ)ってくれた。
Father helped me lift the table in the living room.
Sentence

ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。

ある日曜日(にちようび)(あさ)、ジョージは自宅(じたく)居間(いま)乱入(らんにゅう)するやいなやこう()った。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.