This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

当時その島には誰も住んでいなかった。

当時(とうじ)その(しま)には(だれ)()んでいなかった。
No one lived on the island at that time.
Sentence

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

(むかし)その(しま)にひとりの老人(ろうじん)()んでいた。
There once lived an old man on that island.
Sentence

昔、小さな島に老婆が住んでいました。

(むかし)(ちい)さな(しま)老婆(ろうば)()んでいました。
Once there lived an old woman on a small island.
Sentence

小島先生は朝食後たばこを1服吸った。

小島(こじま)先生(せんせい)朝食後(ちょうしょくご)たばこを1(ふく)()った。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
Sentence

湿気の多い気候はその半島の特色です。

湿気(しっけ)(おお)気候(きこう)はその半島(はんとう)特色(とくしょく)です。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
Sentence

橋でその島へ渡れるようになっている。

(はし)でその(しま)(わた)れるようになっている。
A bridge gives access to the island.
Sentence

我々は島から本土へフェリーで渡った。

我々(われわれ)(しま)から本土(ほんど)へフェリーで(わた)った。
We took a ferry from the island to the mainland.
Sentence

その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。

その(しま)(ふゆ)()(こおり)(ゆき)でおおわれる。
The island is covered with ice and snow during the winter.
Sentence

その島は誰によって発見されましたか。

その(しま)(だれ)によって発見(はっけん)されましたか。
By whom was the island discovered?
Sentence

その島のほとんどに人が住んでいない。

その(しま)のほとんどに(ひと)()んでいない。
Few people live on the island.