This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これは嵐の前の静けさだ。

これは(あらし)(まえ)(しず)けさだ。
This is the calm before the storm.
Sentence

あらしの勢いが弱まった。

あらしの(いきお)いが(よわ)まった。
The storm abated.
Sentence

10年振りの最悪の嵐だ。

10(ねん)()りの最悪(さいあく)(あらし)だ。
This is the worst storm in ten years.
Sentence

近いうちに嵐になりそうだ。

(ちか)いうちに(あらし)になりそうだ。
It seems that there will be a storm soon.
Sentence

嵐は発達して台風になった。

(あらし)発達(はったつ)して台風(たいふう)になった。
The storm developed into a typhoon.
Sentence

嵐は数時間静まらなかった。

(あらし)(すう)時間(じかん)(しず)まらなかった。
The storm didn't abate for several hours.
Sentence

嵐は作物に大損害を与えた。

(あらし)作物(さくもつ)(だい)損害(そんがい)(あた)えた。
The storm did great harm to the crop.
Sentence

嵐の時はどんな港でもよい。

(あらし)(とき)はどんな(みなと)でもよい。
Any port in a storm.
Sentence

嵐の後の海は穏やかだった。

(あらし)(のち)(うみ)(おだ)やかだった。
After the storm, the sea was calm.
Sentence

嵐のため出発できなかった。

(あらし)のため出発(しゅっぱつ)できなかった。
The storm prevented me from leaving.