This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は川沿いを散歩した。

私達(わたしたち)川沿(かわぞ)いを散歩(さんぽ)した。
We took a walk along the riverbank.
Sentence

川沿いにきれいな散歩道がある。

川沿(かわぞ)いにきれいな散歩道(さんぽみち)がある。
There is a beautiful walk along the river.
Sentence

鉄橋まで川沿いに歩いて行った。

鉄橋(てっきょう)まで川沿(かわぞ)いに(あるい)いて()った。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
Sentence

そのビルは川沿いに建っている。

そのビルは川沿(かわぞ)いに()っている。
The building stands on the river.
Sentence

川沿いに散歩しようと、彼は言った。

川沿(かわぞ)いに散歩(さんぽ)しようと、(かれ)()った。
He said, "Let's take a walk along the river."
Sentence

私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。

(わたし)毎朝(まいあさ)川沿(かわぞ)いに(いぬ)散歩(さんぽ)させる。
I walk my dog along the river every morning.
Sentence

私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。

私達(わたしたち)川沿(かわぞ)いの(さくら)(はな)()にでかけた。
We went to see the cherry blossoms along the river.
Sentence

その部族の民はその川沿いに住み着いた。

その部族(ぶぞく)(みん)はその川沿(かわぞ)いに()()いた。
Members of that tribe settled along the river.
Sentence

その部族のひとびとはその川沿いに定住した。

その部族(ぶぞく)のひとびとはその川沿(がわぞ)いに定住(ていじゅう)した。
Members of the tribe settled down along the river.