This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。

(わたし)(わか)(とき)、よく(いかだ)(かわ)(くだ)ったものだ。
In my youth we used to float down the river on a raft.
Sentence

私はよくその川に沿って散歩したものだ。

(わたし)はよくその(かわ)沿()って散歩(さんぽ)したものだ。
I would walk along the river.
Sentence

私はその少女が川で泳いでいるのを見た。

(わたし)はその少女(しょうじょ)(かわ)(およ)いでいるのを()た。
I saw the girl swimming in the river.
Sentence

丘は川のほうまで下り坂になっています。

(おか)(かわ)のほうまで(くだ)(ざか)になっています。
The hill slopes downward to the river.
Sentence

夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。

(なつ)にはその(かわ)によく(およ)ぎにいったものだ。
In summer, we used to go swimming in the river.
Sentence

わたしたちは途中いくつかの川を渡った。

わたしたちは途中(とちゅう)いくつかの(かわ)(わた)った。
We crossed several rivers on the way.
Sentence

ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。

ミシシッピ(がわ)はメキシコ(わん)(そそ)いでいる。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
Sentence

テムズ川をさかのぼったことが一度ある。

テムズ(がわ)をさかのぼったことが一度(いちど)ある。
I have sailed up the Thames once.
Sentence

テムズ川はロンドンを貫流する川である。

テムズ(がわ)はロンドンを貫流(かんりゅう)する(かわ)である。
The Thames is a river that flows through London.
Sentence

その部族の民はその川沿いに住み着いた。

その部族(ぶぞく)(みん)はその川沿(かわぞ)いに()()いた。
Members of that tribe settled along the river.