This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。

自分達(じぶんたち)がパリに()るとは(ゆめ)にも(おも)っていなかった。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
Sentence

私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。

(わたし)去年(きょねん)(なつ)パリに()った(こと)(わす)れないでしょう。
I'll never forget visiting Paris last summer.
Sentence

私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。

(わたし)(いち)()もヨーロッパへ()ったことがありません。
I have never been to Europe.
Sentence

私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。

(わたし)今度(こんど)パリへ()ったら、5(かい)(おこな)ったことになる。
I will have been to Paris five times when I go there again.
Sentence

古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。

古代(こだい)ローマ(じん)はヨーロッパ(ちゅう)植民地(しょくみんち)設立(せつりつ)した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
Sentence

去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。

去年(きょねん)(なつ)パリに()ったことを(わたし)(わす)れないだろう。
I'll never forget visiting Paris last summer.
Sentence

ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。

ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族(みんぞく)がいる。
There are a lot of different people in Europe.
Sentence

パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。

パリはセーヌ(がわ)のほとりにあり、(うつく)しい都市(とし)です。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
Sentence

ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。

ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも(おこな)った。
Nancy went to London as well as Paris.
Sentence

どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。

どこへ()けばヨーロッパの地図(ちず)()(はい)りますか。
Where can I obtain a map of Europe?