This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは困窮者に毛布を供給した。

(かれ)らは困窮者(こんきゅうしゃ)毛布(もうふ)供給(きょうきゅう)した。
The city supplied the needy with blankets.
Sentence

彼は盗まれた財布を取り返した。

(かれ)(ぬす)まれた財布(さいふ)()(かえ)した。
He recovered his stolen wallet.
Sentence

彼が今ハワイにいるのは確かだ。

(かれ)(こん)ハワイにいるのは(たし)かだ。
It is certain that he is in Hawaii now.
Sentence

内ポケットから財布を盗まれた。

(うち)ポケットから財布(さいふ)(ぬす)まれた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
Sentence

私はバスの中で財布を盗まれた。

(わたし)はバスの(なか)財布(さいふ)(ぬす)まれた。
I had my purse stolen in the bus.
Sentence

私はバスの中で財布を取られた。

(わたし)はバスの(なか)財布(さいふ)()られた。
I had my wallet stolen on the bus.
Sentence

私たちは遊びにハワイへ行った。

(わたし)たちは(あそ)びにハワイへ()った。
We went to Hawaii for pleasure.
Sentence

市は、浮浪者に毛布を供給した。

()は、浮浪者(ふろうしゃ)毛布(もうふ)供給(きょうきゅう)した。
The city supplied the needy with blankets.
Sentence

財布をどこかこの辺に落とした。

財布(さいふ)をどこかこの(あたり)()とした。
I lost my wallet somewhere around here.
Sentence

怪我人をこの毛布で包みなさい。

怪我人(けがじん)をこの毛布(もうふ)(つつ)みなさい。
Cover up the injured man with this blanket.