This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

多くの学生が講義に出席した。

(おお)くの学生(がくせい)講義(こうぎ)出席(しゅっせき)した。
Many students were present at the lecture.
Sentence

前列の席の料金は5ドルです。

前列(ぜんれつ)(せき)料金(りょうきん)は5ドルです。
The charge for a front row seats is 5 dollars.
Sentence

前の席に運転手が座っていた。

(まえ)(せき)運転手(うんてんしゅ)(すわ)っていた。
A chauffeur sat in front.
Sentence

席を立ちかけて腰を浮かした。

(せき)()ちかけて(こし)()かした。
I half rose to my feet to leave my seat.
Sentence

席をつめていただけませんか。

(せき)をつめていただけませんか。
Can you make room for me?
Sentence

席に持ち帰って調べてやるよ。

(せき)()(かえ)って調(しら)べてやるよ。
Well, let me take it back and figure it out for you.
Sentence

随意に退席してかまいません。

随意(ずいい)退席(たいせき)してかまいません。
You may leave your seat at will.
Sentence

申し訳ありません、満席です。

(もう)(わけ)ありません、満席(まんせき)です。
I'm sorry, the flight is full.
Sentence

新しく来た人は末席についた。

(あたら)しく()(ひと)末席(まっせき)についた。
The newcomer sat down at the foot of the table.
Sentence

出席者はほとんど女性だった。

出席者(しゅっせきしゃ)はほとんど女性(じょせい)だった。
Those present were almost all women.